-
1 saddle
['sædl]1) Общая лексика: антиклинальная складка, взваливать, взвалить, вьючить, гнездо (клапана), командное положение, навьючивать, обменять, обременить, оседлать, подкладка, прогибаться в середине, садиться в седло, салазки, седлать, седло, седловина (горной цепи), сесть в седло, союзка (башмака), суппорт (станка), человек на коне, чересседельник, седёлка, обременять, взвалить на (That's 12 per cent on top of the cost of all goods and services purchased in B.C., which will saddle us with hundreds of millions of dollars in new taxes every year.)2) Геология: скобка для прикрепления трубы, супорт (станка для бурения)3) Морской термин: барическое седло, мост, продольная прокладка, прокладка под стыком, трубчатый зажим4) Медицина: седловидная часть бюгельного протеза (дугового), седловидная часть дугового протеза, седло (структура, напоминающая седло)5) Разговорное выражение: (someone with a burden - не идеально, но в нек. контекстах подходит) «нагнуть» (кого-л.)6) Переносный смысл: загрузитьcя (пример: to be saddled with your thoughts)7) Техника: башмак, вертлюг, каретка суппорта, поворотная платформа, подушка, понижение местности, поперечина, ремонтный хомут с прокладкой (для трубопровода), траверса, фланец (ламповой панели), оправка (для раскатки колец), промежуточная опора (напорного трубопровода ГЭС или насосной станции), седловина (особая точка дифференциального уравнения), хомутовая опора (трубопровода), ложемент8) Сельское хозяйство: седлать (лошадь), поясница (птицы), седловидная опора (напр. трубопровода), седло (поясничная часть бараньей или телячьей туши)9) Редкое выражение: иметь седловидную форму10) Строительство: стремя водосточной трубы, порог, раструбно-фланцевая муфта, седловидная опора трубопровода, грузовая тележка (башенного крана), седловидный хомут (для крепления труб, кабелей), седлообразное возвышение кровли (у мест примыкания к стене), скоба водосточной трубы11) Математика: седловая точка, седловой, седлообразная поверхность (отклика), седлообразный12) Железнодорожный термин: подбрюшник (котла), передняя опора котла (паровоза)13) Автомобильный термин: постель, хомут, постель (вкладыша), гнездо (клапана, пружины)14) Архитектура: траверса (поперечная балка; поперечная перекладина)15) Горное дело: салазки (автоподатчика), седловина (в горной цепи), скоба (для крепления труб), суппорт (бурового станка)16) Лесоводство: зарубка на поверхности бревна, опора, седловина (горки ролла), выемка на волоке (для брёвен), опорный башмак (напр. каната), выпукло-вогнутая цулага (при фанеровании волнообразной поверхности), седло (транспортёра)17) Металлургия: рабочая клеть стана рокрайт18) Музыка: деталь нижнего порожка, нижний порожек19) Полиграфия: круглить корешок и отгибать фальцы, подставка, шитьё внакидку, круглить и кашировать (корешок), седло (напр. транспортёра вкладочно-швейной машины)20) Текстиль: полочка гребней (двупольной шерстяной ленточной машины), седёлка (вытяжного прибора прядильной машины)21) Нефть: переходный фитинг (для соединения трубопроводов с главной магистралью), подпятник, промежуточная опора в трубопроводе, скоба для крепления труб, структурное понижение, трубочный зажим, скоба22) Резиновая промышленность: лощина, стыковая накладка, башмак (шелушильного станка), дека (шелушильного станка)23) Машиностроение: мостик, переходной фитинг, подвеска, тележка24) Тектоника: свод25) Бурение: скоба для прикрепления трубы, трубный зажим26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прогиб (между антиклинальными складками), седло (между антиклинальными складками)27) Нефтегазовая техника депрессия вдоль оси антиклинали, опора трубопровода28) Охрана труда: зажим для крепления поддерживающих штанг29) Автоматика: подвижный люнет, пята, тиски (болторезного станка)31) Робототехника: каретка32) Сахалин Р: прогиб между антиклинальными складками33) Общая лексика: перегородная салазка, постель (коренного подшипника)34) Макаров: подбрюшник котла, тектоническое понижение35) Табуированная лексика: женские наружные половые органы, женщина как объект совокупления, зад (часть тела)36) Велосипеды: сиденье, седло (велосипеда)37) Золотодобыча: понижение38) Тенгизшевройл: седловина (дефект рельса в виде смятия поверхности)39) Электротехника: седло (на фазовой плоскости)40) Станки: бандаж (В моем случае этим бандажом газорезательная машина крепилась к поверхности трубы, которую надо было резать) -
2 saddle
1. седло; башмак; подпятник2. скоба для прикрепления трубы; трубный зажим; промежуточная опора ( трубопровода)3. геол. седло, седловина; свод, антиклинальная складка
* * *
хомутовая опора ( трубопровода) ; ремонтный хомут с прокладкой ( для трубопровода)
* * *
1. антиклинальная складка; седло, седловина; структурное понижение (геол.)2. подкладка, скобка для прикрепления трубы; суппорт ( станка для бурения), промежуточная опора в трубопроводе3. седло, башмак, подпятник
* * *
антиклинальная складка, структурное понижение, седловина (геол.)
* * *
1) седло; башмак; подпятник2) скоба для крепления труб; ремонтный хомут с прокладкой ( для трубопровода); трубочный зажим; промежуточная опора в трубопроводе4) геол. седло, антиклинальная складка; структурное понижение; седловина•- back saddle
- expansion pipe saddle
- fixed pipe saddle
- pipe saddle
- skid pipe saddle* * *• 1) башмак; 2) опора трубопровода• прогиб• седло• скоба -
3 back hub
веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > back hub
-
4 backsight hub
веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > backsight hub
-
5 back hub
веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению)Большой англо-русский и русско-английский словарь > back hub
-
6 backsight hub
веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению)Большой англо-русский и русско-английский словарь > backsight hub
-
7 back hub
Нефть: веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению) -
8 backsight hub
Нефть: веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению) -
9 backsight hub
веха для обратного визирования (при установке станка для бурения наклонной скважины по заданному азимутальному направлению).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > backsight hub
-
10 jerk line
* * *
2) канат, соединённый с кривошипом главного вала (при помощи которого ведется бурение с оттяжкой каната при забуривании скважины)* * *• канат, соединенный с кривошипом главного вала• пеньковый канат для работы на безопасной катушке станка вращательного буренияАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > jerk line
-
11 make-and-break rotary
ротор станка вращательного бурения с приспособлением для механического свинчивания и развинчивания бурильных труб
* * *
ротор станка роторного бурения с приспособлением для свинчивания и развинчивания бурильных труб* * *ротор станка роторного бурения с приспособлением для свинчивания и развинчивания бурильных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > make-and-break rotary
-
12 jerk line
- пеньковый канат для работы на катушке лебёдки вращательного бурения
- пеньковый канат (для работы на шпилевой катушке станка роторного бурения)
- канат, соединённый с кривошипом главного вала
канат, соединённый с кривошипом главного вала
Канат, при помощи которого ведется бурение с оттяжкой каната при забуривании скважины
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jerk line
-
13 jerk line
2) Горное дело: дёргающий шнур, оттяжка3) Нефть: канат, соединённый с кривошипом главного вала (при помощи которого ведётся бурение с оттяжкой каната при забуривании скважины), пеньковый канат (для работы на шпилевой катушке станка роторного бурения), пеньковый канат для работы на безопасной катушке станка вращательного бурения5) Нефтепромысловый: канат для работ с безопасной катушкой -
14 calf wheel
1) Геология: талевое колесо (в буровом станке канатного бурения)2) Техника: талевый барабан (установки канатного бурения)3) Горное дело: вытяжной барабан, талевое колесо (в станке для канатно-ударного бурения)4) Нефть: талевое колесо, талевый барабан, дополнительный кабестан с большим тяговым усилителем (для вытаскивания труб при канатном и роторном бурении), талевый вал (установки канатного бурения)5) Бурение: талевый вал станка канатного бурения6) Нефтегазовая техника талевый барабан установки канатного бурения -
15 make and break rotary
-
16 floating sheave
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > floating sheave
-
17 floating sheave
оттягивающий ролик балансира станка ударно-канатного бурения
(для бурения способом оттяжки каната)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > floating sheave
-
18 MOR
[moving out rig] — вывоз с буровой бурового станка
* * *
сокр.1) [maintenance operations report] отчёт об операциях технического обслуживания2) [moving-out of rig] вывоз с буровой установки для бурения* * * -
19 jerk rope
- пеньковый канат (для работы на шпилевой катушке станка роторного бурения)
- канат, соединённый с кривошипом главного вала
канат, соединённый с кривошипом главного вала
Канат, при помощи которого ведется бурение с оттяжкой каната при забуривании скважины
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jerk rope
-
20 make-and-break rotary
- ротор станка вращательного бурения с приспособлением для механического свинчивания и развинчивания бурильных труб
ротор станка вращательного бурения с приспособлением для механического свинчивания и развинчивания бурильных труб
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > make-and-break rotary
См. также в других словарях:
пеньковый канат (для работы на шпилевой катушке станка роторного бурения) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN jerk ropejerk line … Справочник технического переводчика
ротор станка вращательного бурения с приспособлением для механического свинчивания и развинчивания бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN make and break rotary … Справочник технического переводчика
оттягивающий ролик балансира станка ударно-канатного бурения — (для бурения способом оттяжки каната) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN floating sheave … Справочник технического переводчика
колесо станка ударно-канатного бурения — (используемое для оттяжки каната) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN spudding pulley … Справочник технического переводчика
зажим для каната на уравнительном винте — (станка ударно канатного бурения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN wireline clampwirerope clamp … Справочник технического переводчика
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
привод — 2.5 привод: Совокупность элементов, находящихся между управлением и тормозом и обеспечивающих между ними функциональную связь. Привод может быть механическим, гидравлическим, пневматическим, электрическим или гибридным. В тех случаях, когда… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы — Сталинская премия за выдающиеся изобретения и коренные усовершенствования методов производственной работы форма поощрения граждан СССР за значительные заслуги в техническом развитии советской индустрии, разработки новых технологий, модернизации… … Википедия
Буровой станок — (a. drill, borer, drilling rig; н. Bohrgerat; ф. engin de forage, foreuse, sondeuse; и. perforadora) машина для бурения взрывных и горнотехн. скважин разл. назначения, а также шпуров при открытой и подземной разработках п. и. Б. с.… … Геологическая энциклопедия
Лауреаты Сталинской премии за выдающиеся изобретения — Содержание 1 1941 2 1942 3 1943 4 1946 4.1 Премии … Википедия
НЕФТЬ — НЕФТЬ, горное масло, петролеум (Oleum Petrae), представляет маслообразную жидкость , нерастворимую в воде ,бесцветную, или же красноватую, зеленовато желтую, желтую, или бурую, состоящую гл. обр. из углеводородов и находящуюся в виде залежей в… … Большая медицинская энциклопедия